Exhibition
【企画/curated by Masako Takahashi 】
世界はなんと様々な驚きと感動に満ちているのだろう!
強い存在感と特異な創造性をもつ異文化のアートを紹介する
展覧会を企画しています。
What surprises and wonders the world is filled with!
Those exhibitions are designed to present strong,
unique and creative art from many different cultures.
ブラジル、アマゾンで力強く生きる先住民の暮らしと文化を、岡本太郎のことばとともに紹介。20年に渡り熱帯森林の保護活動を行ってきた、熱帯森林保護団体(RFJ)と、岡本太郎美術館のコラボレーションにより実現した迫力の展覧会。
Introducing the life and culture of the proud and strong indigenous people of Brazil’s Amazon region together with the words of eminent Japanese artist Taro Okamoto. The collaboration of the Taro Okamoto Museum of Art with the Rainforest Foundation of Japan, which has worked to conserve tropical rain forests for the past twenty years, made this exhibition both vigorous and absorbing.
ポーランドの国民的絵本作家、ヨゼフ・ウィルコンの活動を紹介。動植物を愛し、自然と調和して生きる作家の人柄と作品世界に触れる展覧会。自宅やアトリエから発掘した彫刻や貴重な古い絵本、原画、イラスト、タペストリーから、表情豊かな動物たちを展示紹介。
An exhibition introducing the artistic world of the nationally renowned Polish picture book author and illustrator Jozef Wilkon, a lover of animals and advocate of life in harmony with nature. The exhibition showcased various representations of expressive animals from Wilkon’s house and atelier, and included sculptures, old rare picture books, original drawings, illustrations, tapestries and more.
2世紀後半~3世紀前半のギリシャの詩人ロンゴスの作とされ、文学・美術・音楽・舞台など様々な分野の創造の源泉となった恋物語「ダフニスとクロエ」。シャガールが制作した連作版画を中心に、関連資料などを併せて紹介。
“Daphnis and Chloe,” a romance by the 2nd century Greek poet Longus, has long inspired writers and artists in nearly every creative field. This exhibition introduced a series of Mark Chagall’s lithographs, along with other related materials.